From:
To:
 
 
 

Spanish Translator

  • tu cuerpo puede soportar caulquier enternamiento si tu mente asi lo cree
  • your body can withstand any enternamiento if your mind so
  • Amariilo
  • Amariilo
  •  REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.
  •  Royal Decree 396/2006, of March 31, by which establish the minimum requirements for safety and health applicable to works with risk of exposure to asbestos.
  • no contact
  • sin contacto
  • like a balloon
  • como un globo
  • Real Decreto 39/97, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.
  • Royal Decree 39/97, which approves the regulation of the prevention services.
  • Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo.
  • Law 54/2003, of December 12, reform of the regulatory framework.
  • Ley 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales.
  • Occupational risk prevention law 31/95.
  • Para la revisión de los Equipos de Trabajo se tomará como referencia los documentos siguientes:
  • For the revision of the work teams will be taken as reference the following documents:
  • shine bright like a diamond
  • brillo brillante como un diamante
  • El alcance de los trabajos a realizar incluye el análisis y estudio necesarios para identificar la posible presencia de amianto en las instalaciones de C/ Artapadura, 12 en Vitoria- Gazteiz.
  • The scope of work includes analysis and study needed to identify the possible presence of asbestos at the facilities of C / Artapadura, 12 in Vitoria - Gasteiz.
  • para identificar la posible presencia de amianto en el edificio de la propiedad
  • to identify the possible presence of asbestos in the building of the property
  • para la identificar de la posible presencia de amianto en el edificio de la propiedad
  • for the identify of the possible presence of asbestos in the building of the property
  • para la identificación de la posible presencia de amianto en el edificio de la propiedad
  • for the identification of the possible presence of asbestos in the building of the property
  • Go to district selection, and then go to the advanced tab, you can see a list of districts. Remove the check mark from the "show recommended only" box. Go to a district that is bronze colored.
  • Ir a la selección de distrito y luego ir a la pestaña avanzada, puede ver una lista de los distritos. Quitar la marca de verificación de la "show only se recomienda" caja. Ir a un barrio que es de color bronce.
  • Encontrarte me salvó la vida, me curó los síntomas de mi agonía, cuando mis mañanas no tenían sentido, tuve tanta suerte me encontré contigo
  • Find you saved my life, he cured the symptoms of my agony, when my morning didn't make sense, I was so lucky I met you
  • machine translation
  • traducción automática
  • está localizada en la Avenida de los Olmos 1, edif D-1 of. 206 Vitoria
  • It is located in the Avenida de los Olmos 1, Bldg D-1 of. 206 vitoria
  • y tiene su sede en
  • and is headquartered in
  • y tiene su sede social en
  • and has its headquarters in
  • La empresa que hace la oferta tiene como denominación social Applus
  • The company that makes the offer's name Applus
  • Entidad Ofertante
  • Provider entity
  • creativity is messy
  • la creatividad es un desastre
  • you do have a bond
  • Usted tiene un vínculo
  • is he coming to pick you up
  • viene a recogerte
  • Finally, Convergence consists of high conscientiousness, precision, persistence, and critical sense. While not typically included in discussions of creativity, these characteristics are also important
  • Finalmente, convergencia consiste en alta diligencia, precisión, persistencia y sentido crítico. Mientras que generalmente no se incluía en los debates de la creatividad, estas características también son importantes
  • Divergence consists of non-conformity, impulsivity, low agreeableness, and low conscientiousness. People high in divergence may seem like jerks, but they are often just very independent thinkers. This
  • Divergencia consiste en disconformidad, impulsividad, baja afabilidad y baja conciencia. Gente alta en divergencia puede parecer como idiotas, pero a menudo son pensadores muy independientes. Esto
  • voice message
  • mensaje de voz
  • leave a voicemail
  • Deja un mensaje de voz
  • Plasticity consists of the personality traits openness to experience, extraversion, high energy, and inspiration.* The common factor here is high drive for exploration, and those high in this super-fa
  • Plasticidad consiste en la apertura de los rasgos de personalidad a la experiencia, extraversión, alta energía, y inspiration.* aquí el factor común es alta unidad de exploración y los altos en este super-fa
  • puedo viajar a traves de este tunel
  • I travel through this tunnel
  • leave a message
  • Deja un mensaje
  • Hola Dominika buenos días!!
    La devolución de carros y bandejas que te envíe,sigue sin estar hecha.
    Por favor hacer ya el abono.
    Gracias!!
  • Dominika Hello good morning!
    The return of trolleys and trays that you send, will still be made.
    Please make the payment already.
    Thank you!!
  • you want to call your family
  • ¿Quieres llamar a su familia
  • does your family know you're in jail
  • ¿Sabe tu familia vivido en prisión
  • your family know you're in jail
  • your family know you're in jail
  • I Will Call The Cops On You For Being ANNOYING
  • Llamo a la policía sobre ti por estar molesto
  • recuperar automaticamente informacion multimedia
  • retrieve media information automatically
  • Musgo de amber
  • Amber Moss
  • Musgo de roble
  • Oak Moss
  • melcho de meicos peten
  • meicos melcho peten
  • Lirio de las valles
  • Lily of the valleys
  • Please be informed that the fund is returned to your account on 24Dec. I am
    afraid you have to send out the fund again using online banking
  • Informamos que el fondo sea devuelto a su cuenta en 24 Dec. Me temo que tienes que enviar el fondo otra vez usando Banca en línea
  • Muguete
  • Muguet
  • what is your birth city
  • ¿Cuál es su ciudad de nacimiento
  • murciélago murcielago huracán ventilador maestro ventilador música aventar aventar del palo de la galante fan aventado gallardo a ve huracán ventilador maestro ventilador música aventar aventar del
  • bat bat Hurricane fan music master fanning fanning the gallant gallardo winnowed fan to see bat Hurricane fan music master fanning fanning of the
  • yo nací en texas
  • I was born in texas
  • look straight at the camera
  • Mira directamente a la cámara
  • situacion migratoria
  • immigration status
  • put this on and stand against the wall
  • Póntelo y contra la pared
  • is this your first time here
  • ¿es tu primera vez aquí
  • espero una respuesta positiva
  • I hope a positive response
  • 아까워
  • 아까워
  • compatriotas
  • compatriots
  • busco parejas - w4mw - 30
  • I am looking for couples - w4mw - 30
  • podrá disfrutar de sus avatares
  • podrá disfrutar de sus avatares
  • Refranes
  • Sayings
  • inmate handbooks
  • manuales internos
  • please email us your pictures and we will give you our phone number.We live in Manhattan.
  • por favor, envíenos sus fotos y le daremos nuestro número de teléfono.Vivimos en Manhattan.
  • in fame
  • en la fama
  • are all Spanish women sexy

  • son todas las mujeres españolas sexy
  • are all Spanish women freaks
  • son todos fenómenos de mujeres españolas
  • We are looking for a woman to join us , it would be 99% about both women.We are a couple that once in awhile needs a woman for her to spice things up as well as to fufill her desire for a womans touch
  • We are looking for a woman to join us, it would be 99% about both women.We as well like to couple that once in awhile for her to spice things up woman needs as to fufill her desire for a womans touch
  • Thank you for the pretty photo.
  • Gracias por la bonita foto.
  • have you ever been to prison
  • ¿Has ido a la cárcel
  • Hola busco una pareja que busque una chica caliente. Manden foto no respondo sin foto.
    Tengo 31 y es mi primera ves con una pareja los espero. Soy gordita pero muy caliente
  • Hi am looking for a couple who look for a hot girl. Send photo no answer without photo.
    I have 31 and it is my first time with a couple hope. I am chubby but very hot
  • are you on probation
  • ¿está en libertad condicional
  • arrested before
  • arrestado antes
  • Amparo avanza con calma con su proyecto Happy Ideas y tiene claro que de momento no quiere crecer demasiado, sino mantener esta filosofía de cercanía y exclusividad.
  • Amparo moves calmly with your Happy Ideas project and it is clear that at the moment it doesn't grow too, but keep this philosophy of proximity and exclusiveness.
  • Me encanta cuando después de recibir su pedido me escriben y me cuentan lo que les ha gustado, o lo mucho que han acertado con el regalo" nos cuenta.
  • I love it when after receiving your order write me and tell me what you liked, or how much they have been successful with the regalo "tells."
  • La compra es exclusivamente online, pero lo que diferencia a Happy Ideas de otras web de venta es el trato directo que Amparo establece con los clientes.
  • The purchase is exclusively online, but what makes Happy Ideas of other web of sale is the direct treatment of Amparo established with customers.
  • Happy Ideas es una tienda online dirigida principalmente a mujeres.
    Sin embargo, resulta curioso que muchas veces los clientes son maridos o novios de chicas que han visto la web y les ha gustado alg
  • Happy Ideas is a shop mainly targeting women.
    However, it is curious that customers are often husbands or boyfriends of girls who have seen the web and alg liked
  • centralizador paracaidas
  • centralizing parachute
  • OCA. Fueron sepultados la tarde de ayer en el cementerio municipal de aquí los hermanos Omar y César Alejandro López Méndez, abatidos a tiros durante un enfrentamiento con agentes policiales en una vi
  • OCA. Were buried in the municipal cemetery here yesterday afternoon brothers Omar and Cesar Alejandro López Méndez, despondent shot during a confrontation with police officers in one vi
  • ¡Ideas felices para el día a día!
  • Happy ideas for every day!
  • Amparo siempre intenta seleccionar productos originales, que no se suelen encontrar en otras tiendas y que además no sean excesivamente caros.
  • Amparo always tries to select original products, which are not typically found in other stores and also are not overly expensive.
  • Más tarde se empeñó en el dominio Happy Ideas, y tuvo que comprárselo a un chico de Singapur.
    "Pero era o ese nombre o ninguno" asegura.
  • Later he insisted on the domain Happy Ideas, and had to buy it from a guy from Singapore.
    "Pero was the name or ninguno" says. "
  • Happy Ideas era algo que Amparo siempre había tenido en la cabeza:
    crear una tienda online en la que vender cosas que le gustaran.
    Y así fue como empezó esta aventura, medio en serio, medio en broma,
  • Happy Ideas was something Amparo has always had in the head: create an online store that sell things that you liked.
    And that was how he began this adventure, half seriously, half-jokingly,
  • Con esta entrevista de la Revista Atelier quedé encantada y describe mejor que nadie Qué y Quién es Happy Ideas
  • I was delighted with this interview of the magazine Atelier and it describes better than anyone what and who is Happy Ideas
  • te pedimos disculpas por las molestias
  • We apologize for the inconvenience
  • This morning will be finished this pair Darjeeling Cortina and I will send you by UPS Express.
    Tomorrow you must have it in Paris.
    We apologize for the inconvenient
  • Esta mañana se terminará este par Darjeeling Cortina y te voy a enviar por UPS Express.
    Mañana lo tienes en París.
    Pedimos disculpas por el inconveniente
  • Christ!
    Senior Pastor Plez Lovelady, Jr., PhD
  • ¡ Por Dios!
    Senior Pastor Plez Lovelady, Jr., PhD
  • paracaidas
  • parachute
  • Therefore, let us use this truth to encourage one another into our bright futures, speaking life and truth to each other through the intimate fellowship and relationship with our Lord and Savior Jesus
  • Por lo tanto, utilicemos esta verdad para animarnos unos a otros en nuestros futuros brillantes, hablando de la vida y la verdad uno al otro a través de la relación y comunión íntima con nuestro Señor y Salvador Jesús
  • para caidas
  • for fall
  • Bueno algo es mejor que nada
  • Well something is better than nothing
  • well something is better than nothing
  • Bueno algo es mejor que nada
  • Yet through them all, God’s Word assures us that those who love the Lord smiles at the future.
  • Sin embargo, a través de todos ellos, la palabra de Dios nos asegura que aquellos que aman al señor sonrisas en el futuro.
  • estoy contento conmigo mismo, pero no el mas feliz con mi vida actualmente
  • I'm happy with myself, but not the most happy with my life now
  • I am so pleased with the fellowship of Southside Baptist Church, and Nueva Comisión Bautista Iglesia. As believers, our lives are seasoned with a variety of blessings and challenges.
  • Estoy encantada con la beca de Southside Baptist Church y Nueva Comisión Bautista Iglesia. Como creyentes, nuestras vidas se sazonan con una variedad de retos y bendiciones.
  • Time is flying by and with that, the realization that we must continue to be about our Father’s business which is of course, the task of impacting lostness here in the state of Indiana.
  • El tiempo vuela y con eso, darse cuenta de que debemos seguir para ser asuntos de nuestro padre que es por supuesto, la tarea de impactar perdida aquí en el estado de Indiana.
  • i would punish that sexy
  • iba a castigar sexy
  • extremadamente sexy
  • extremely sexy
  • we will leave it for another day
  • lo dejaremos para otro día
  • Kudzanai Chiurai
  • Kudzanai Chiurai
  • It seems amazing, but here we are at the beginning of another year! I don’t know about you, but to me it seems like we just started last year a few days ago, but of course that’s not the case.
  • Parece increíble, pero aquí estamos en el comienzo de otro año. No lo sé, pero me parece que estamos empezando el año pasado hace unos días, pero por supuesto no es el caso.
  • Greetings in the name of the Lord Jesus Christ!
  • Saludos en el nombre del Señor Jesucristo!
  • mi trato es de novios soy muy liberal y complaciente mi trato es de novios real
  • my deal is dating I'm very liberal and accommodating my treatment is of real boyfriends
  • ¿te gusta los giros inesperados?
  • do you like the unexpected twists?
  • soy una chica atrevida, divertida y muy complaciente... atencion con respeto pero mucho cachondeo, 100 % seguridad en todos
  • girl: a daring, fun and very accommodating... attention with respect but much messing, 100% safety at all